Ir al contenido principal.
Opciones para ver este sitio:
Buscar en el sitio.
Logo para el Programa de Telecomunicaciónes para los Sordos y Descapacitados (DDTP)
Programa de telecomunicaciónes para personas sordas y discapacitadas

Oprima aquí para obtener más información
Programa de Accesso Telefoníco de California
Programa de accesso telefónico de California

Oprima aquí para obtener más información
Logo del Servicio de Retransmisión de California (CRS)
Servicio de retransmisión de California

Oprima aquí para obtener más información
 
Inicia menú principal:
  1. Página principal
  2. Acerca de nosotros
  3. Comuníquese con nosotros
  4. Noticias
  5. Comentarios
  6. Enlaces relacionados
  7. Preguntas frecuentes
  8. CPUC
  9. Mapa del sitio
Fin del menú principal
Inicia contenido principal:

>Consejos

Elija uno de los siguientes vínculos para desplegar la sección apropiada:

Perfil del cliente para el proveedor de CRS

Indíquele a los proveedores de CRS la forma en que desea que manejen sus llamadas. Los proveedores de CRS programarán sus preferencias en su número de teléfono. Al hacerlo, todas las llamadas que realice desde su teléfono a CRS se manejarán automáticamente de acuerdo a sus preferencias. Esto se llama perfil del cliente.

Después de llenar un Formulario de elección 711, puede informarle a su Proveedor de CRS favorito la forma en que desea configurar su cuenta. Algunas de las opciones que se ofrecen incluyen, pero no se limitan a:

  • Solicitar que la llamada no se anuncie como una llamada de retransmisión o cambiar la forma en que se anuncia la llamada.
  • Establecer sus llamadas para VCO o HCO
  • Establecer VCO de dos líneas, incluyendo el número de teléfono de la segunda línea.
  • Solicitar que sus llamadas locales de larga distancia sean cargadas a la compañía que usted elija
  • Especificar otras preferencias con respecto a la forma de retransmitir sus llamadas (por ejemplo, pedir que el operador describa sonidos del ambiente, o escriba a una velocidad diferente)
  • Solicitar un operador masculino o femenino. (Pida información a su proveedor de CRS con respecto a más opciones que no estén especificadas aquí)

Regresar al principio de esta página

Llamadas interestatales e internacionales

Los usuarios del Servicio de retransmisión de California pueden realizar o recibir llamadas desde cualquier lugar de los Estados Unidos o del mundo, a o desde California. Para obtener más información sobre llamadas de retrasmisión internacionales, comuníquese con su proveedor de retransmisión y solicite Servicio al cliente.

Regresar al principio de esta página

Servicio de operador de TTY

Los tres proveedores de CRS ofrecen los siguientes servicios:

  • Asistencia del directorio (información sobre teléfonos y direcciones)
  • Llamadas de TTY asistidas por operadores (por ejemplo, persona a persona, llamadas por cobrar, cobros a terceros o tarjeta de llamadas).

Regresar al principio de esta página (fin de los servicios del operador).

Cobros

No hay cargo adicional por utilizar el Servicio de retransmisión de California. Las llamadas de asistencia del directorio o asistidas por operador se cobrarán con base en los precios estándar.

Las llamadas de larga distancia, asistidas por operador y de conferencia se cobrarán a la compañía que usted elija.

Si no selecciona una compañía, sus llamadas serán cobradas al proveedor de servicio de retransmisión. Si tiene una compañía preferida de larga distancia, tendrá que informar al operador de retransmisión la compañía que eligió, antes de terminar la llamada.

Regresar al principio de esta página

Servicios de emergencia

  1. En casos de emergencia, los usuarios de TTY tienen que marcar directamente 911.
  2. Oprima la barra espaciadora varias veces para indicar que es una llamada de TTY.

Recuerde que las llamadas realizadas directa e inmediatamente al número 911 pueden ahorrarle tiempo en situaciones de emergencia. A través de CRS puede marcar 911, pero es mucho más rápido marcarlo directamente.

Regresar al principio de esta página

Conversaciones con el operador de CRS

No agregue comentarios para el operador de CRS durante la conversación porque estos comentarios serán retransmitidos a la otra persona. Esto puede provocar confusión al operador de CRS y a la otra persona.

Regresar al principio de esta página

Contestadoras/sistemas de correo de voz

  1. Por medio de CRS, puede dejar mensajes en contestadoras o sistemas de correo de voz
  2. Si considera que al llamar, responderá la contestadora y no quiere que le retransmitan el saludo completamente, pídale al operador de CRS que resuma el mensaje o que lo ignore, para que usted pueda dejar su mensaje. También tiene la opción de dejar su mensaje con el operador antes de que él/ella inicie la llamada.

Regresar al principio de esta página

Sistemas telefónicos automatizados

Muchas organizaciones de negocios utilizan actualmente sistemas automatizados para responder, tomar mensajes, y trasladar llamadas a la persona o al departamento correcto.

EJEMPLO: "Oprima el número 1 para Servicio del cliente, 2 para el Departamento de ventas". O "Por favor oprima el número de extensión al que desea comunicarse".

Para facilitar la llamada, si usted conoce la opción o el número de extensión al que desea comunicarse, dígaselo al operador de CRS antes de que él/ella haga la llamada.

Regresar al principio de esta página

Retransmisión desde teléfonos públicos  

  1. Cuando realiza una llamada desde un teléfono público a CRS dentro de un área local de llamadas, la llamada es gratis.
  2. Si está llamando desde un teléfono público fuera del área local, se le pedirá que utilice una de las siguientes opciones de cobro:
    • a. Tarjeta telefónica prepagada
    • b. Tarjeta telefónica (consulte con su proveedor de servicio telefónico)
    • c. Llamada por cobrar (cobrar a la persona a quien está llamando)
    • d. Cobro a otro número de teléfono (por ejemplo, casa u oficina)

Regresar al principio de esta página

Glosario de abreviaturas y términos utilizados con frecuencia

GA             "Proceda", es su turno de escribir

SK             "Deje de escribir " (fin de la conversación)

GA o SK    Se completaron todos los mensajes y se está preparando para colgar

Q o QQ     Signo de interrogación (?)

SKSK         Colgando

TTY           Término para teléfono de texto, teletipo (termino comúnmente usado)

TDD          Dispositivo de telecomunicación para personas sordas

XXX           Borrar un error de escritura

VCO           Voz y visualización

HCO           Audición y visualización

RO             Operador de retransmisión

CA             Asistente de comunicación

BKGD         Descripción de sonidos del ambiente (por ejemplo, un bebé llorando, un perro ladrando, sonidos del televisor)

Regresar al principio de esta página

CRS

 

 
Fin de contenido principal